L’orthographe des noms d’origine étrangère
mars 3rd, 2010
- Le pluriel des noms d’origine étrangère:
Les noms d’origine étrangère s’accordent au pluriel selon la règle générale. On y ajoute donc un -s, sauf s’ils sont déjà terminés par s.
Exemples: des apparatchiks, des confettis, des graffitis, des jazzmans, des maximums… Exception: les mots qui ont gardé leur valeur de citation: des mea culpa.
- Le trait d’union dans les noms d’origine étrangère:
Un certain nombre de mots composés d’origine étrangère perdent leur trait d’union.
Exemples: bluejean, globetrotteur, stauquo, vadémécum, weekend…
- L’accentuation des noms d’origine étrangère:
Les mots d’origine étrangère s’accentuent selon les règles d’accentuation des mots français.
Exemples: délirium trémens, diésel, média, pédigrée, révolver…
Source: Bescherelle, L’orthographe pour tous