<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?>
<rss version="2.0"
	xmlns:content="http://purl.org/rss/1.0/modules/content/"
	xmlns:wfw="http://wellformedweb.org/CommentAPI/"
	xmlns:dc="http://purl.org/dc/elements/1.1/"
	xmlns:atom="http://www.w3.org/2005/Atom"
	xmlns:sy="http://purl.org/rss/1.0/modules/syndication/"
	xmlns:slash="http://purl.org/rss/1.0/modules/slash/"
	>

<channel>
	<title>NEOPLUME - Ecrivain public &#187; Orthographe</title>
	<atom:link href="http://neoplume.fr/blog/tag/orthographe/feed/" rel="self" type="application/rss+xml" />
	<link>http://neoplume.fr/blog</link>
	<description>Les astuces de Neoplume</description>
	<lastBuildDate>Fri, 10 Sep 2010 21:19:14 +0000</lastBuildDate>
	<generator>http://wordpress.org/?v=2.8.6</generator>
	<language>en</language>
	<sy:updatePeriod>hourly</sy:updatePeriod>
	<sy:updateFrequency>1</sy:updateFrequency>
			<item>
		<title>L&#8217;orthographe des noms d&#8217;origine étrangère</title>
		<link>http://neoplume.fr/blog/uncategorized/les-noms-d-origine-etrangere/</link>
		<comments>http://neoplume.fr/blog/uncategorized/les-noms-d-origine-etrangere/#comments</comments>
		<pubDate>Wed, 03 Mar 2010 17:29:56 +0000</pubDate>
		<dc:creator>neoplume</dc:creator>
				<category><![CDATA[Orthographe]]></category>
		<category><![CDATA[Uncategorized]]></category>
		<category><![CDATA[mot d'origine étrangère]]></category>
		<category><![CDATA[mot étranger]]></category>

		<guid isPermaLink="false">http://neoplume.fr/blog/?p=577</guid>
		<description><![CDATA[
Le pluriel des noms d&#8217;origine étrangère:

Les noms d&#8217;origine étrangère s&#8217;accordent au pluriel selon la règle générale. On y ajoute donc un -s, sauf s&#8217;ils sont déjà terminés par s.
Exemples: des apparatchiks, des confettis, des graffitis, des jazzmans, des maximums&#8230; Exception: les mots qui ont gardé leur valeur de citation: des mea culpa.
 

Le trait d&#8217;union dans [...]]]></description>
			<content:encoded><![CDATA[<ul>
<li><strong>Le pluriel des noms d&#8217;origine étrangère:</strong></li>
</ul>
<p>Les noms d&#8217;origine étrangère <strong>s&#8217;accordent au pluriel selon la règle générale</strong>. On y ajoute donc un -<strong>s</strong>, sauf s&#8217;ils sont déjà terminés par s.</p>
<p>Exemples: des apparatchiks, des confettis, des graffitis, des jazzmans, des maximums&#8230; Exception: les mots qui ont gardé leur valeur de citation: des mea culpa.</p>
<p> </p>
<ul>
<li><strong>Le trait d&#8217;union dans les noms d&#8217;origine étrangère:</strong></li>
</ul>
<p>Un certain nombre de mots composés d&#8217;origine étrangère perdent leur trait d&#8217;union.</p>
<p>Exemples: bluejean, globetrotteur, stauquo, vadémécum, weekend&#8230;</p>
<p> </p>
<ul>
<li><strong>L&#8217;accentuation des noms d&#8217;origine étrangère:</strong></li>
</ul>
<p>Les mots d&#8217;origine étrangère s&#8217;accentuent selon les règles d&#8217;accentuation des mots français.</p>
<p>Exemples: délirium trémens, diésel, média, pédigrée, révolver&#8230;</p>
<p> </p>
<p>Source:  Bescherelle, L&#8217;orthographe pour tous</p>
<a class="a2a_dd addtoany_share_save" href="http://www.addtoany.com/share_save?linkurl=http%3A%2F%2Fneoplume.fr%2Fblog%2Funcategorized%2Fles-noms-d-origine-etrangere%2F&amp;linkname=L%26%238217%3Borthographe%20des%20noms%20d%26%238217%3Borigine%20%C3%A9trang%C3%A8re"><img src="http://neoplume.fr/blog/wp-content/plugins/add-to-any/share_save_171_16.png" width="171" height="16" alt="Share/Bookmark"/></a>]]></content:encoded>
			<wfw:commentRss>http://neoplume.fr/blog/uncategorized/les-noms-d-origine-etrangere/feed/</wfw:commentRss>
		<slash:comments>0</slash:comments>
		</item>
		<item>
		<title>Valoriser sa connaissance en orthographe sur son CV</title>
		<link>http://neoplume.fr/blog/orthographe/valoriser-sa-connaissance-en-orthographe-sur-son-cv/</link>
		<comments>http://neoplume.fr/blog/orthographe/valoriser-sa-connaissance-en-orthographe-sur-son-cv/#comments</comments>
		<pubDate>Sat, 30 Jan 2010 15:13:45 +0000</pubDate>
		<dc:creator>neoplume</dc:creator>
				<category><![CDATA[CV et lettre de motivation]]></category>
		<category><![CDATA[Orthographe]]></category>
		<category><![CDATA[certification voltaire]]></category>
		<category><![CDATA[curriculum vitae]]></category>
		<category><![CDATA[CV]]></category>

		<guid isPermaLink="false">http://neoplume.fr/blog/?p=444</guid>
		<description><![CDATA[On le sait, une faute d&#8217;orthographe sur un CV peut, en fonction du poste convoité et du recruteur, constituer un motif de rejet d&#8217;une candidature.
Le projet de certification Voltaire va plus loin: faire de votre niveau en orthographe une compétence à part entière, à valoriser sur votre CV.  
Grâce à la certification Voltaire, les employeurs pourront désormais s&#8217;assurer de la connaissance orthographique de leurs postulants.
A [...]]]></description>
			<content:encoded><![CDATA[<p>On le sait, une faute d&#8217;orthographe sur un CV peut, en fonction du poste convoité et du recruteur, constituer un motif de rejet d&#8217;une candidature.</p>
<p>Le <strong>projet de <a href="http://www.certification-voltaire.fr/" target="_blank">certification Voltaire</a></strong><a href="http://www.certification-voltaire.fr/" target="_blank"> </a>va plus loin: <strong>faire de votre niveau en orthographe une compétence à part entière, à valoriser sur votre CV</strong>.  </p>
<p>Grâce à la <strong>certification Voltaire</strong>, les employeurs pourront désormais s&#8217;assurer de la connaissance orthographique de leurs postulants.</p>
<p>A l&#8217;instar du TOEIC ou du TOEFL pour l&#8217;anglais, le certificat &#8211; dont les résultats vont de 1 à 1000 points &#8211; pourra être mentionné sur le CV afin d&#8217;indiquer la maîtrise par le candidat des règles grammaticales, sémantiques, lexicales ou syntaxiques.</p>
<p>L’inscription est réalisée <a href="http://www.certification-voltaire.fr/inscription.html" target="_blank">en ligne </a>et le candidat peut choisir le lieu et la date de son examen parmi les sessions planifiées dans sa région. </p>
<p>L’examen en lui-même a lieu en salle universitaire et dure 2 heures 30, au cours desquelles le candidat doit répondre à un QCM de 300 questions balayant un large éventail de difficultés.</p>
<p>Les premières sessions ont eu lieu ce vendredi 28 janvier 2010 et ont regroupé 70 candidats répartis sur Paris et Lyon. Un succès qui devrait s&#8217;accentuer. Dès le mois de février 2010, plus de 20 villes de France deviennent en effet centres d&#8217;examen pour cette certification.</p>
<a class="a2a_dd addtoany_share_save" href="http://www.addtoany.com/share_save?linkurl=http%3A%2F%2Fneoplume.fr%2Fblog%2Forthographe%2Fvaloriser-sa-connaissance-en-orthographe-sur-son-cv%2F&amp;linkname=Valoriser%20sa%20connaissance%20en%20orthographe%20sur%20son%20CV"><img src="http://neoplume.fr/blog/wp-content/plugins/add-to-any/share_save_171_16.png" width="171" height="16" alt="Share/Bookmark"/></a>]]></content:encoded>
			<wfw:commentRss>http://neoplume.fr/blog/orthographe/valoriser-sa-connaissance-en-orthographe-sur-son-cv/feed/</wfw:commentRss>
		<slash:comments>0</slash:comments>
		</item>
		<item>
		<title>Points cardinaux et majuscules</title>
		<link>http://neoplume.fr/blog/orthographe/points-cardinaux-et-majuscules/</link>
		<comments>http://neoplume.fr/blog/orthographe/points-cardinaux-et-majuscules/#comments</comments>
		<pubDate>Fri, 04 Dec 2009 14:20:07 +0000</pubDate>
		<dc:creator>neoplume</dc:creator>
				<category><![CDATA[Orthographe]]></category>
		<category><![CDATA[Majuscule]]></category>
		<category><![CDATA[points cardinaux]]></category>

		<guid isPermaLink="false">http://neoplume.fr/blog/?p=321</guid>
		<description><![CDATA[Selon qu&#8217;ils sont employés comme noms de pays et régions ou comme noms de direction, les points cardinaux s&#8217;écrivent ou non avec une majuscule.
 1) Pays, régions
S’ils désignent de manière absolue une partie d’un pays ou du monde ou s’ils entrent dans la composition d’un nom de pays, les noms de points cardinaux ainsi que les noms [...]]]></description>
			<content:encoded><![CDATA[<p><strong><img class="alignleft" title="points cardinaux" src="http://neoplume.fr/blog/wp-content/uploads/2009/12/points-cardinaux.jpg" alt="points cardinaux" width="170" height="113" /></strong>Selon qu&#8217;ils sont employés comme noms de pays et régions ou comme noms de direction, les <strong>points cardinau</strong>x s&#8217;écrivent ou non avec une <strong>majuscule</strong>.</p>
<p><strong> 1) Pays, régions</strong></p>
<p>S’ils désignent de manière absolue une partie d’un pays ou du monde ou s’ils entrent dans la composition d’un nom de pays, les noms de <em>points cardinaux</em> ainsi que les noms <em>Occident</em> et <em>Orient</em> prennent une <strong>majuscule</strong> . </p>
<p>Exemples :<br />
-vivre dans l’<em>Ouest </em>;<br />
<em></em>- l’<em>Occident </em>;<br />
- le <em>Sud-Est </em>asiatique ;<em><br />
</em>- l’Afrique du <em>Sud;</em><br />
- les pays de l&#8217;<em>Est</em> ont ouvert leurs frontières;<br />
- le pôle <em>Nord</em>;<br />
- le cap <em>Nord</em>.</p>
<p><strong>2) Direction, orientation, exposition</strong></p>
<p>Employés adjectivement ou pour désigner une position relative à un point, une exposition, une orientation, une direction, les <em>points cardinaux</em> s’écrivent entièrement en <strong>minuscules.</strong></p>
<p>Exemples:<br />
- l’hémisphère <em>nord</em> ;<em><br />
- </em>l’<em>ouest</em> de la France ;<br />
- le<em> sud</em> de l’Italie <em>;</em><br />
- ce jardin est exposé au <em>nord,</em><br />
- les oiseaux se dirigent vers le <em>sud.</em></p>
<p>Sources: dictionnaire de l&#8217;Académie française, wikipedia, dictionnaire Reverso</p>
<a class="a2a_dd addtoany_share_save" href="http://www.addtoany.com/share_save?linkurl=http%3A%2F%2Fneoplume.fr%2Fblog%2Forthographe%2Fpoints-cardinaux-et-majuscules%2F&amp;linkname=Points%20cardinaux%20et%20majuscules"><img src="http://neoplume.fr/blog/wp-content/plugins/add-to-any/share_save_171_16.png" width="171" height="16" alt="Share/Bookmark"/></a>]]></content:encoded>
			<wfw:commentRss>http://neoplume.fr/blog/orthographe/points-cardinaux-et-majuscules/feed/</wfw:commentRss>
		<slash:comments>0</slash:comments>
		</item>
		<item>
		<title>Choper ou chopper?</title>
		<link>http://neoplume.fr/blog/orthographe/choper-ou-chopper/</link>
		<comments>http://neoplume.fr/blog/orthographe/choper-ou-chopper/#comments</comments>
		<pubDate>Tue, 24 Nov 2009 13:38:09 +0000</pubDate>
		<dc:creator>neoplume</dc:creator>
				<category><![CDATA[Orthographe]]></category>
		<category><![CDATA[choper]]></category>
		<category><![CDATA[chopper]]></category>
		<category><![CDATA[homophone]]></category>

		<guid isPermaLink="false">http://neoplume.fr/blog/?p=251</guid>
		<description><![CDATA[- Choper: 1. arrêter, prendre quelqu&#8217;un, pincer. Ex: se faire choper. 2. attraper. Ex: choper un rhume.
- Chopper: synonyme d&#8217;achopper: heurter, être arrêté par une difficulté. Ex: (a)chopper sur un mot difficile à prononcer.
]]></description>
			<content:encoded><![CDATA[<p>- <strong>Choper</strong>: 1. arrêter, prendre quelqu&#8217;un, pincer. Ex: se faire choper. 2. attraper. Ex: choper un rhume.<br />
- <strong>Chopper</strong>: synonyme d&#8217;achopper: heurter, être arrêté par une difficulté. Ex: (a)chopper sur un mot difficile à prononcer.</p>
<a class="a2a_dd addtoany_share_save" href="http://www.addtoany.com/share_save?linkurl=http%3A%2F%2Fneoplume.fr%2Fblog%2Forthographe%2Fchoper-ou-chopper%2F&amp;linkname=Choper%20ou%20chopper%3F"><img src="http://neoplume.fr/blog/wp-content/plugins/add-to-any/share_save_171_16.png" width="171" height="16" alt="Share/Bookmark"/></a>]]></content:encoded>
			<wfw:commentRss>http://neoplume.fr/blog/orthographe/choper-ou-chopper/feed/</wfw:commentRss>
		<slash:comments>2</slash:comments>
		</item>
		<item>
		<title>Malin,maline et maligne</title>
		<link>http://neoplume.fr/blog/orthographe/malin-maline-maligne/</link>
		<comments>http://neoplume.fr/blog/orthographe/malin-maline-maligne/#comments</comments>
		<pubDate>Sun, 22 Nov 2009 11:32:18 +0000</pubDate>
		<dc:creator>neoplume</dc:creator>
				<category><![CDATA[Orthographe]]></category>
		<category><![CDATA[Féminin]]></category>
		<category><![CDATA[maligne]]></category>
		<category><![CDATA[malin]]></category>
		<category><![CDATA[maline]]></category>

		<guid isPermaLink="false">http://neoplume.fr/blog/?p=228</guid>
		<description><![CDATA[Maligne est la forme correcte du féminin de malin, même si, à l&#8217;oral, l&#8217;on entend souvent maline.
En français, la plupart des adjectifs font leur féminin par la simple addition d&#8217;un -e final. Mais cet ajout s&#8217;accompagne parfois d&#8217;autres modifications: addition d&#8217;une consonne (ex: rigolo devient rigolote), redoublement de la consonne finale (ex: coquet devient coquette), [...]]]></description>
			<content:encoded><![CDATA[<p><strong>Maligne</strong> est la forme correcte du féminin de <strong>malin,</strong> même si, à l&#8217;oral, l&#8217;on entend souvent <strong>maline</strong>.</p>
<p>En français, la plupart des adjectifs font leur féminin par la simple addition d&#8217;un -e final. Mais cet ajout s&#8217;accompagne parfois d&#8217;autres modifications: addition d&#8217;une consonne (ex: rigolo devient rigolote), redoublement de la consonne finale (ex: coquet devient coquette), changement de la consonne finale (ex: bénin devient bénigne). Le féminin <em>maligne</em> fait partie de cette dernière catégorie.</p>
<a class="a2a_dd addtoany_share_save" href="http://www.addtoany.com/share_save?linkurl=http%3A%2F%2Fneoplume.fr%2Fblog%2Forthographe%2Fmalin-maline-maligne%2F&amp;linkname=Malin%2Cmaline%20et%20maligne"><img src="http://neoplume.fr/blog/wp-content/plugins/add-to-any/share_save_171_16.png" width="171" height="16" alt="Share/Bookmark"/></a>]]></content:encoded>
			<wfw:commentRss>http://neoplume.fr/blog/orthographe/malin-maline-maligne/feed/</wfw:commentRss>
		<slash:comments>0</slash:comments>
		</item>
		<item>
		<title>Crac, crack, craque, krach et krak</title>
		<link>http://neoplume.fr/blog/orthographe/crac-crack-craque-krach-et-krak/</link>
		<comments>http://neoplume.fr/blog/orthographe/crac-crack-craque-krach-et-krak/#comments</comments>
		<pubDate>Mon, 09 Nov 2009 14:17:20 +0000</pubDate>
		<dc:creator>neoplume</dc:creator>
				<category><![CDATA[Orthographe]]></category>
		<category><![CDATA[crac]]></category>
		<category><![CDATA[crack]]></category>
		<category><![CDATA[craque]]></category>
		<category><![CDATA[homophone]]></category>
		<category><![CDATA[krach]]></category>
		<category><![CDATA[krak]]></category>

		<guid isPermaLink="false">http://neoplume.fr/blog/?p=197</guid>
		<description><![CDATA[Crac, crack, craque, krach et krak sont des homophones, c&#8217;est-à-dire des mots qui ont la même prononciation mais un sens différent.
- crac: Exprime le bruit d&#8217;une chose dure qui se rompt, ou la soudaineté. Ex: Crac! la branche cassa net.
- crack: Cheval de course aux nombreuses victoires. Personne qui se distingue dans un domaine précis. [...]]]></description>
			<content:encoded><![CDATA[<p>Crac, crack, craque, krach et krak sont des homophones, c&#8217;est-à-dire des mots qui ont la même prononciation mais un sens différent.</p>
<p>- <strong>crac</strong>: Exprime le bruit d&#8217;une chose dure qui se rompt, ou la soudaineté. Ex: <em>Crac</em>! la branche cassa net.</p>
<p>- <strong>crack</strong>: Cheval de course aux nombreuses victoires. Personne qui se distingue dans un domaine précis. Ex: Ce jockey est un <em>crack</em>. Le crack est également un dérivé de la cocaïne.</p>
<p>- <strong>craque</strong>: Mensonge, vantardise. Ex: Il raconte des <em>craques</em>.</p>
<p>- <strong>krach</strong>: Effondrement des cours des valeurs ou des marchandises, à la Bourse. Débâcle financière, faillite brutale d&#8217;une entreprise. Ex: Le <em>krach </em>de 1929 (crise financière).</p>
<p>- <strong>krak</strong>: Ensemble fortifié construit par les croisés en Palestine et en Syrie. Ex: Le <em>krak </em>des Chevaliers (château).</p>
<a class="a2a_dd addtoany_share_save" href="http://www.addtoany.com/share_save?linkurl=http%3A%2F%2Fneoplume.fr%2Fblog%2Forthographe%2Fcrac-crack-craque-krach-et-krak%2F&amp;linkname=Crac%2C%20crack%2C%20craque%2C%20krach%20et%20krak"><img src="http://neoplume.fr/blog/wp-content/plugins/add-to-any/share_save_171_16.png" width="171" height="16" alt="Share/Bookmark"/></a>]]></content:encoded>
			<wfw:commentRss>http://neoplume.fr/blog/orthographe/crac-crack-craque-krach-et-krak/feed/</wfw:commentRss>
		<slash:comments>0</slash:comments>
		</item>
		<item>
		<title>Second ou deuxième?</title>
		<link>http://neoplume.fr/blog/orthographe/second-ou-deuxieme/</link>
		<comments>http://neoplume.fr/blog/orthographe/second-ou-deuxieme/#comments</comments>
		<pubDate>Fri, 06 Nov 2009 14:22:21 +0000</pubDate>
		<dc:creator>neoplume</dc:creator>
				<category><![CDATA[Orthographe]]></category>
		<category><![CDATA[Confusion]]></category>
		<category><![CDATA[deuxième]]></category>
		<category><![CDATA[second]]></category>

		<guid isPermaLink="false">http://neoplume.fr/blog/?p=191</guid>
		<description><![CDATA[Quelle est la différence entre deuxième et second ?
Ces deux mots ont un sens identique: qui suit le premier !
Une nuance cependant: en principe, deuxième s&#8217;emploie lorsque le nombre des objets dépasse deux et second lorsque deux objets seulement sont considérés et qu&#8217;il n&#8217;y a pas de troisième.  D&#8217;où la querelle entre optimistes et pessimistes pour savoir s&#8217;il convient [...]]]></description>
			<content:encoded><![CDATA[<p><strong>Quelle est la différence entre deuxième et second ?</strong></p>
<p>Ces deux mots ont un <strong>sens identique</strong>: qui suit le premier !</p>
<p>Une nuance cependant: en principe, <strong>deuxième</strong> s&#8217;emploie lorsque le nombre des objets dépasse deux et <strong>second</strong> lorsque deux objets seulement sont considérés et qu&#8217;il n&#8217;y a pas de troisième.  D&#8217;où la querelle entre optimistes et pessimistes pour savoir s&#8217;il convient de dire <em>seconde</em> ou <em>deuxième guerre mondiale &#8230;</em></p>
<div>
<div>
<p>Cela étant, cette distinction est très inégalement respectée. On dit plutôt <em>voyager en seconde</em>, <em>prendre une seconde</em>, que <em>voyager en deuxième</em>. On dit le plus souvent <em>en second lieu</em>, <em>de seconde main</em>. On dit toujours <em>lieutenant en second</em>. Second est aussi d&#8217;un usage plus soutenu.</p>
<p> </p>
<p> </p></div>
</div>
<a class="a2a_dd addtoany_share_save" href="http://www.addtoany.com/share_save?linkurl=http%3A%2F%2Fneoplume.fr%2Fblog%2Forthographe%2Fsecond-ou-deuxieme%2F&amp;linkname=Second%20ou%20deuxi%C3%A8me%3F"><img src="http://neoplume.fr/blog/wp-content/plugins/add-to-any/share_save_171_16.png" width="171" height="16" alt="Share/Bookmark"/></a>]]></content:encoded>
			<wfw:commentRss>http://neoplume.fr/blog/orthographe/second-ou-deuxieme/feed/</wfw:commentRss>
		<slash:comments>0</slash:comments>
		</item>
		<item>
		<title>quoique ou quoi que?</title>
		<link>http://neoplume.fr/blog/orthographe/quoique-ou-quoi-que/</link>
		<comments>http://neoplume.fr/blog/orthographe/quoique-ou-quoi-que/#comments</comments>
		<pubDate>Wed, 04 Nov 2009 14:57:27 +0000</pubDate>
		<dc:creator>neoplume</dc:creator>
				<category><![CDATA[Orthographe]]></category>
		<category><![CDATA[homophone]]></category>
		<category><![CDATA[quoi que]]></category>
		<category><![CDATA[quoique]]></category>

		<guid isPermaLink="false">http://neoplume.fr/blog/?p=186</guid>
		<description><![CDATA[Quoique est une conjonction de subordination qui signifie bien que ou encore que. Pour la reconnaître, il suffit de vérifier qu&#8217;on peut la remplacer par l&#8217;une de ces conjonctions. Elle s&#8217;écrit toujours en un seul mot.
Ex: Il ne pleut pas, quoique le ciel soit très nuageux. Il ne pleut pas, bien que le ciel soit [...]]]></description>
			<content:encoded><![CDATA[<p><strong>Quoique</strong> est une conjonction de subordination qui signifie <em>bien que</em> ou <em>encore que</em>. Pour la reconnaître, il suffit de vérifier qu&#8217;on peut la remplacer par l&#8217;une de ces conjonctions. Elle s&#8217;écrit toujours <strong>en un seul mot</strong>.<br />
Ex: Il ne pleut pas, <em>quoique</em> le ciel soit très nuageux. Il ne pleut pas, <em>bien que</em> le ciel soit très nuageux.</p>
<p><strong>Quoi que</strong> est une locution pronominale qui signifie &laquo;&nbsp;quelle que soit la personne/la chose qui ou que&#8230;&nbsp;&raquo;. Elle s&#8217;écrit toujours <strong>en deux mots</strong>.<br />
Ex: <em>Quoi qu</em>&#8216;il advienne, je lui dirai ce que j&#8217;en pense.</p>
<a class="a2a_dd addtoany_share_save" href="http://www.addtoany.com/share_save?linkurl=http%3A%2F%2Fneoplume.fr%2Fblog%2Forthographe%2Fquoique-ou-quoi-que%2F&amp;linkname=quoique%20ou%20quoi%20que%3F"><img src="http://neoplume.fr/blog/wp-content/plugins/add-to-any/share_save_171_16.png" width="171" height="16" alt="Share/Bookmark"/></a>]]></content:encoded>
			<wfw:commentRss>http://neoplume.fr/blog/orthographe/quoique-ou-quoi-que/feed/</wfw:commentRss>
		<slash:comments>0</slash:comments>
		</item>
		<item>
		<title>D&#8217;avantage et davantage</title>
		<link>http://neoplume.fr/blog/orthographe/davantage-orthograph/</link>
		<comments>http://neoplume.fr/blog/orthographe/davantage-orthograph/#comments</comments>
		<pubDate>Tue, 03 Nov 2009 16:27:46 +0000</pubDate>
		<dc:creator>neoplume</dc:creator>
				<category><![CDATA[Orthographe]]></category>
		<category><![CDATA[d'avantage]]></category>
		<category><![CDATA[homophone]]></category>

		<guid isPermaLink="false">http://neoplume.fr/blog/?p=182</guid>
		<description><![CDATA[Davantage est un adverbe, s&#8217;écrit tout attaché et ne prend jamais de &#171;&#160;s&#160;&#187;. Il signifie plus, encore plus. Ex: N&#8217;en dites pas davantage. Ne restez pas davantage. Davantage de travail.
Il ne faut pas confondre davantage avec d&#8217;avantage: le nom avantage, précédé de l&#8217;article &#171;&#160;de&#160;&#187; élidé. Ex: Tirer avantage de. Des avantages en nature.
]]></description>
			<content:encoded><![CDATA[<p><strong>Davantage</strong> est un adverbe, s&#8217;écrit tout attaché et ne prend jamais de &laquo;&nbsp;s&nbsp;&raquo;. Il signifie plus, encore plus. Ex: N&#8217;en dites pas <em>davantage</em>. Ne restez pas <em>davantage</em>. <em>Davantage</em> de travail.</p>
<p>Il ne faut pas confondre davantage avec <strong>d&#8217;avantage</strong>: le nom avantage, précédé de l&#8217;article &laquo;&nbsp;de&nbsp;&raquo; élidé. Ex: Tirer <em>avantage</em> de. Des <em>avantages</em> en nature.</p>
<a class="a2a_dd addtoany_share_save" href="http://www.addtoany.com/share_save?linkurl=http%3A%2F%2Fneoplume.fr%2Fblog%2Forthographe%2Fdavantage-orthograph%2F&amp;linkname=D%26%238217%3Bavantage%20et%20davantage"><img src="http://neoplume.fr/blog/wp-content/plugins/add-to-any/share_save_171_16.png" width="171" height="16" alt="Share/Bookmark"/></a>]]></content:encoded>
			<wfw:commentRss>http://neoplume.fr/blog/orthographe/davantage-orthograph/feed/</wfw:commentRss>
		<slash:comments>0</slash:comments>
		</item>
		<item>
		<title>Sa, ça ou çà</title>
		<link>http://neoplume.fr/blog/orthographe/sa-ca-ou-ca/</link>
		<comments>http://neoplume.fr/blog/orthographe/sa-ca-ou-ca/#comments</comments>
		<pubDate>Mon, 02 Nov 2009 08:38:29 +0000</pubDate>
		<dc:creator>neoplume</dc:creator>
				<category><![CDATA[Orthographe]]></category>
		<category><![CDATA[accent sur ça]]></category>
		<category><![CDATA[ça]]></category>
		<category><![CDATA[homophone]]></category>
		<category><![CDATA[sa]]></category>

		<guid isPermaLink="false">http://neoplume.fr/blog/?p=156</guid>
		<description><![CDATA[Sa, ça et çà&#8230; Quelle est la différence de nature et comment les distinguer?
- sa est un adjectif possessif qui détermine un nom féminin.
sa peut être remplacé par son + nom masculin.
Ex: Mon père lave sa voiture, mon père lave son camion.
- ça, sans accent, est un pronom démonstratif.
ça peut être remplacé par cela.
Ex: ça [...]]]></description>
			<content:encoded><![CDATA[<p><strong>Sa, ça et çà&#8230; Quelle est la différence de nature et comment les distinguer?</strong></p>
<p>- <strong>sa</strong> est un adjectif possessif qui détermine un nom féminin.<br />
<strong>sa</strong> peut être remplacé par <em>son </em>+ nom masculin.<br />
Ex: Mon père lave <strong>sa</strong> voiture, mon père lave <em>son</em> camion.</p>
<p>- <strong>ça</strong>, sans accent, est un pronom démonstratif.<br />
<strong>ça</strong> peut être remplacé par <em>cela</em>.<br />
Ex: <strong>ça</strong> m&#8217;ennuie beaucoup, <em>cela</em> m&#8217;ennuie beaucoup.</p>
<p>- <strong>çà</strong>, avec accent, est un adverbe, employé dans l&#8217;expression <em>ça et là</em>, qui indique le lieu.<br />
<strong>çà</strong> peut être remplacé par <em>ici</em>.<br />
Ex: Je trouvais des champignons <strong>çà</strong> et là, je trouvais des champignons <em>ici et là</em>.</p>
<a class="a2a_dd addtoany_share_save" href="http://www.addtoany.com/share_save?linkurl=http%3A%2F%2Fneoplume.fr%2Fblog%2Forthographe%2Fsa-ca-ou-ca%2F&amp;linkname=Sa%2C%20%C3%A7a%20ou%20%C3%A7%C3%A0"><img src="http://neoplume.fr/blog/wp-content/plugins/add-to-any/share_save_171_16.png" width="171" height="16" alt="Share/Bookmark"/></a>]]></content:encoded>
			<wfw:commentRss>http://neoplume.fr/blog/orthographe/sa-ca-ou-ca/feed/</wfw:commentRss>
		<slash:comments>0</slash:comments>
		</item>
	</channel>
</rss>
