Archive

Archive for the ‘Orthographe’ Category

sa, ça et çà

Quelle est la différence entre sa, ça et çà?

  • sa est un adjectif possessif qui détermine un nom féminin.
  • sa peut donc être remplacé par son + un nom masculin. Exemple: mon père lave sa voiture; mon père lave son camion.

  • ça est un pronom démonstratif.
  • ça peut donc être remplacé par cela. Exemple: ça m’ennuie beaucoup; cela m’ennuie beaucoup.

  • çà est un adverbe, employé dans l’expression cà et là, qui indique le lieu.
  • çà peut être remplacé par ici. je trouvais des champignons çà et là. Je trouvais des champignons ici et là.

  • Share/Bookmark

Le pluriel de match

Quelle est l’orthographe de match au pluriel?

En principe, on applique le pluriel anglais: matches. Cependant, on rencontre de plus en plus la forme francisée matchs.

  • Share/Bookmark

par-ci par-là

Attention à l’orthographe des termes par-ci et par-là. Les locutions adverbiales par-ci et par-là prennent toujours un trait d’union. Quand par-ci et par-là sont juxtaposés, on omet généralement la virgule. Exemple: J’ai semé des graines par-ci par-là.

  • Share/Bookmark

Comment écrire les nombres dans un texte?

Les nombres dans un texte: faut-il les écrire en toutes lettres, en chiffres arabes ou en chiffres romains? Voici quelques éléments de réponse:

 

  • Les nombres en toutes lettres

Les nombres se mettent en général en toutes lettres dans le texte: deux chemises, trois pulls et une brosse à dents: voilà tout son bagage.

Les sommes, mesures et dates ne se mettent en toutes lettres que dans les actes officiels. Dans ce cas, et uniquement à l’intérieur des dates, on utilise facultativement l’archaïsme mil: Fait à Paris, le douze septembre mil neuf cent vingt-quatre.

 

  • Les chiffres arabes

On met en chiffres arabes:

- tous les noms qui donnent une mesure, un titre de métal ou d’alliage, un pourcentage … Et, d’une manière générale, tous les nombres dans les manuels de mathématiques, de physique ou de technique: une pile de 4,5 volts, un parcours de 1200 kilomètres, le poids de 105 kilos, une réduction de 25%;

- les sommes;

- les dates et les notations de temps: le 22 septembre 2009 à 8 h 45;

- les numéros de rue: 31, hameau des coudrayes;

- les énumérations et statistiques;

- les numéros de pages, d’articles, de paragraphes, de figures dans un ouvrage.

 

  • Les chiffres romains

On met en chiffres romains:

- les millésimes sur les couvertures ou les pages de titre des ouvrages;

- les dates du calendrier révolutionnaire: 13 fructidor an VII;

- les numérotations de tomes, livres, titres, volumes, chants, chapitres, , parties …: les Misérables, tome II. Cependant, on composera toujours en toutes lettres les mots « premiers » ou « première »: chapitre premier, première partie;

- les numérotations de planches;

- les arrondissements des grandes villes: Marseille IVè, Paris XIIIè. Cette numérotation est de plus en plus remplacée par des chiffres arabes, surtout dans les adresses postales;

- les numéros d’ordre des souverains ou de papes: Louis XVIII, Jean XXIII;

- Les numérotations des dynasties, des olympiades, des conciles: la XVè dynastie;

- Les numérotations des siècles: on les composera en petites capitales: le XVIè siècle fut celui de Rabelais.

  • Share/Bookmark

Accord du participe passé laissé

Aujourd’hui, une règle d’orthographe toute simple, mais toujours utile: l’accord du participe passé laissé.

Le participe passé laissé suivi d’un infinitif est invariable, sur le modèle de fait.

Exemples: Elle les a laissé partir. Elle les a fait partir. Je me suis laissé convaincre. Je me suis fait convaincre.

  • Share/Bookmark

L’écriture des sigles et des acronymes

Il est impossible de faire une liste de tous les sigles (suite d’initiales que l’on prononce en les épelant) et acronymes (suite d’initiales formant un ensemble que l’on prononce comme un mot).

S’agissant de leur écriture, l’usage tend aujourd’hui à supprimer les points abréviatifs et les espaces qui étaient la règle dans le passé.

Exemple: la Régie autonome des transports parisiens s’écrivait auparavant  la R. A. T. P. et s’écrit aujourd’hui RATP (sans accent et sans espace).

Quand on a affaire à un acronyme, on peut également ne garder que la majuscule initiale et traiter l’acronyme comme un nom propre.

Exemple: Unesco, Anvar, Afnor.

Source: Dictionnaire des difficultés du français, Le Robert.

  • Share/Bookmark

Les abréviations géographiques

Voici quelques abréviations géographiques:

  • arrondissement: arr.
  • avenue: av.
  • boulevard: bd
  • canton: cant.
  • capitale: cap.
  • chef-lieu: ch-l.
  • circonscription: circonsc.
  • est: E.
  • fleuve: fl.
  • latitude: lat.
  • longitude: long.
  • nord: N.
  • ouest: O.
  • province: prov.
  • rivière: riv.
  • rue: (ne s’abège pas)
  • sud: S.
  • Share/Bookmark